"Что вы возьмете с меня, разгильдяя?.." ©
А у меня над головой веселая компания поляков празднует восьмое марта. Под хоровые песни на соответствующем языке. (Да, это мне так везет - в мой прошлый приезд сюда на соседнем с нашей кухней балконе китайцы запускали фейерверки в честь, соответственно, китайского Нового года. На следующей неделе проверим, есть ли в этом доме ирландцы, да) 
*
Сижу и умиляюсь - правда, на откопанной в домашней библиотеке дивной книжке о Гогене, Ван Гоге и Арле сосредоточиться получается из рук вон плохо. Да, кто у нас опять читает три книги одновременно, не считая дипломной литературы?..
Кстати, еще в этой самой библиотеке откопано издание МиМ на исландском. Вместе с мамой застопорились на вопросе, КТО, ЗАЧЕМ и, главное, КАК это перевел. Нет, сюжетообразующие вещи вполне переводимы, но вот переводим ли, например, Бегемот как явление - большой вопрос.
Самое ужасное - что чуть ли не наизусть зная исходный текст я имею все шансы разобрать таки переводной и выяснить этот вопрос. Кажется, я схожу с ума
*
Чего часто не хватает, когда я в отъезде, - так это знакомых запахов. В первую очередь - от себя же самой. Умудрилась пропахнуть псиной (такой громкой, глупой и ужасно клевой, да) - настроение резко поднялось. Людей, "заманивающих" меня в гости собаками, становится все больше. И, да, теперь этот аргумент нашла мама, ыть
*
В принципе, уже можно составлять вишлист на первые пару дней после приезда в Москву - зато у нас тут градусов на 15 теплее, чем у вас, и лично мне никуда не надо бежать. Прямо сейчас - оно того однозначно стоит.
А еще почти нет снега. А тот, который есть, похож на коричневый сахар - а вы когда-нибудь видели снег, на который нанесло пыли с соседнего спящего вулкана?.. ^^

*
Сижу и умиляюсь - правда, на откопанной в домашней библиотеке дивной книжке о Гогене, Ван Гоге и Арле сосредоточиться получается из рук вон плохо. Да, кто у нас опять читает три книги одновременно, не считая дипломной литературы?..
Кстати, еще в этой самой библиотеке откопано издание МиМ на исландском. Вместе с мамой застопорились на вопросе, КТО, ЗАЧЕМ и, главное, КАК это перевел. Нет, сюжетообразующие вещи вполне переводимы, но вот переводим ли, например, Бегемот как явление - большой вопрос.
Самое ужасное - что чуть ли не наизусть зная исходный текст я имею все шансы разобрать таки переводной и выяснить этот вопрос. Кажется, я схожу с ума

*
Чего часто не хватает, когда я в отъезде, - так это знакомых запахов. В первую очередь - от себя же самой. Умудрилась пропахнуть псиной (такой громкой, глупой и ужасно клевой, да) - настроение резко поднялось. Людей, "заманивающих" меня в гости собаками, становится все больше. И, да, теперь этот аргумент нашла мама, ыть

*
В принципе, уже можно составлять вишлист на первые пару дней после приезда в Москву - зато у нас тут градусов на 15 теплее, чем у вас, и лично мне никуда не надо бежать. Прямо сейчас - оно того однозначно стоит.
А еще почти нет снега. А тот, который есть, похож на коричневый сахар - а вы когда-нибудь видели снег, на который нанесло пыли с соседнего спящего вулкана?.. ^^