У меня тут сплошные списки на этой неделе - на другое меня не хватает, то есть хватает, но разрозненно и в твиттере.
Пока у российских студентов семестр ленивенько (ну, или не очень ленивенько) начинается - мы уже подруливаем к середине, и на горизонте начинают маячить дедлайны. Что характерно, ни один из них не нависает слишком уж пугающе.
Мы учимся читать исландские манускрипты тринадцатого века - и это потрясающее чувство, когда ты понимаешь, что правда можешь это прочесть, и чуешь во всем это какую-то логику. Хотя, конечно, какая логика, "это сокращение расшифровывается так... если писец был достаточно трезв". Но, черт, красота же. И красота со смыслом.
На мифологии мы хором читаем скальдические станцы в оригинале, участвуем в аттракционе "а сейчас мы объясним вам эту поэму за семь минут", и много пишем. Я по-прежнему иррационально люблю выступать на публику (и, привет, кажется именно за этим я сегодня порождала тезисы на весеннюю конференцию), а философский факультет из девочки вывести сложнее, чем наоборот, поэтому мимиминаследующейнеделеуменябудутфрэзерюнгмирчаэлиадеаааясчастлива
Перевод накрывает почти с головой, отчасти объемами, отчасти уровнем. Я смутно догадываюсь, что уровень разговорного искажения, которое наблюдается в нынешнем тексте, сравним с предельной стилизацией, например, у Кинга или последней Роулинг в английском. То есть я читаю на древнеисландском то, до чего на английском росла и росла и местами не доросла до сих пор. Жутковато об этом думать, если честно.
Жизнь за пределами учебы стремится к нулю, зато я во внезапных местах нахожу источники вдохновения - и, может быть, ориентиры на ближайшее много времени. И очень хочется разглядеть и не спугнуть. А жизнь за пределами - она будет... всего месяца через три. Кстати, внезапно это не так уж и много, и сполне понятно, как дожить до лета.