крик души лингвистический.
Сижу и сравниваю древнешведский с древнеисландским к следующей истории языка. Упорное ощущение, что в учебнике не хватает информации или в голове мозгов, ну да ладно.
И думаю о том, что современный шведский - это было бы... занятно.
Потом смотрю на свой стол, немецкую грамматику, тетрадь с переводом с древнеисландского и сказки на современном... По-моему, котика немножко погребло.
И хоть бы один язык выучила полностью. Нет, английский не считается, не знать английского это за гранью добра и зла в современном мире.